+ The King James Bible: det tackar vi de modiga reformatorerna för!


Tänkte passa på och skriva några rader om ett fint initiativ taget av Bibelsällskapet i England, Wales och Skottland.

Vad The King James Bible (bl.a) betyder för mig, det vittnar denna blogg om!

Tack och lov att det inte är några kyrkor som vakar över Guds Ord utan Herren själv, om några skeptiska röster skulle vilja säga något annat...


Citat ur Dagen-artikeln "Cameron har en favorit i Bibeln":...

 

"I år är det 400 år sedan King James Bible gavs ut. Därför har Bibelsällskapet i England och Wales och Bibelsällskapet i Skottland gjort gemensam sak, skriver Christian Post.

 

En turné kallad "The Peoples Bible tour" har dragit genom landet. Det började vid slottet i skotska Edinburgh 19 juni och slutar i WestminsterAbbey i London på onsdag.

 

Syftet är att få det brittiska folket att återupptäcka Bibeln. Och den brittiske premiärministern vill bidra till detta. Cameron har valt Filipperbrevet 4:8-9 där aposteln Paulus uppmuntrar de troende i Filippi att ta fasta på "det som är sant, det som är upphöjt, det som är rätt och rent". (slut citat)

...................................

 

¤ Till minne av bl.a. reformatorerna John Wycliff och William Tyndale, två bröder i Herren, som vågade livet och stod upp för Guds Ord: (Wikipedia)

 

Citat: "Mycket av Tyndales översättning införlivades senare i King James Bible, som publicerades som den officiella bibelöversättningen år 1611. Denna utgåva har sedan legat till grund för senare översättningar, varför Tyndales inflytande bevarats.


Medan John Wycliffe tidigare framställt engelska översättningar av Bibeln från latin, var Tyndale först med att översätta från originalspråket grekiska. Detta hade möjliggjorts genom att Erasmus gjort Nya Testamentet på grekiska åtkomligt i Europa." (slut citat)

.........................................

 

Boktips om King James Bible: författare - Alister E. McGrath


"In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture"

(ANCHOR BOOKS 2002)


...........................


http://www.dagen.se/dagen/article.aspx?id=285276

 


Kommentarer
Postat av: Lennart Svensson

Hej Deborah!



Underbart att läsa dina kommentarer där

på Kjells blogg, ang. ditt svar till Lars W.

Du använder Guds Ord på ett härligt ande-fyllt

sätt och täpper därtill munnen på Lars W:s

irrläror.

Tur/Nåd, att Vi har dig Deborah!



mvh Lennart.S

2011-11-21 @ 10:09:49
Postat av: Deborah

Lennart... Detsamma! ... Varma hälsningar! :-)

2011-11-21 @ 11:25:01
Postat av: JANNE

Jag läser också KJV sedan ett år tillbaka. Skillnaden är stor mellan de nya översättningarna och Bibeln har ju blivit så "politiserad," sedan de globala myndigheterna (FN/RKK/WCC mfl) mer och mer ägnat sig att vilja styra kristna läser och anser om Gud.



I många av de nyare varianterna finns en anna NT grundtext översatt (bearbetad) av Westcott och Hort.



Kraften och tydligheten i Bibelordet har KJV!



NASB, NIV, TNIV, NKJV, Living Bible, Bibel 2000 osv =liberalteologi+ekumenisk anda



NKJV är ett mellanting, som jag läser ibland, för den är enklare/modernare i språkdräkten än KJV i de gamla versionerna.



Kul att du också läser den fina King James!

2011-12-04 @ 16:07:37
URL: http://jannesnackar.blogspot.com
Postat av: Deborah

Janne! Vad roligt att du tycker det! ... Med tanke på hur mycket översättarna fick gå igenom, så tyckte jag att det var värt att komma ihåg deras verk. ...



Dessutom tycker jag, att du är väldigt klarsynt - vilket Herren kommer att storligen välsigna! ...



Saltet får inte mista sin sälta.



Varma hälsningar! / Deborah

........................................................

2011-12-04 @ 18:24:08
URL: http://deborah7.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0
Kristen Topplista från Jesussajten.se